Goed inspelen op de verschillen tussen mensen zoals hun culturele achtergrond, seksuele voorkeur of sociaaleconomische status is eigenlijk niets anders dan persoonsgerichte ondersteuning en zorg bieden. Toch blijkt in de praktijk dat daar vaak extra aandacht voor nodig is. Niet-westerse migranten hebben bijvoorbeeld 3 tot 4 keer zoveel kans op dementie. Hoe signaleer je dat en hoe maak je dat bespreekbaar?
- De tool SignaLeren van Alzheimer Nederland kan helpen in het gesprek met migranten en hun mantelzorgers over een niet-pluisgevoel. Je kunt de tool gebruiken in de talen Turks, Arabisch, Berber en Nederlands (geluid aanzetten).
- Meer tips, tools en praktijkverhalen vind je in het dossier Omgaan met verschillen en diversiteit op dementiezorgvoorelkaar.nl.
- Bekijk ook eens het artikel ‘Dementie bij migranten: huisarts Yvonne Hogewoning geeft tips’. Hogewoning vertelt daarin onder andere hoe zij dementie bij migranten herkent.
- Kaveh Bouteh, trainer/adviseur bij Pharos vertelt in 5 korte video’s over cultuursensitief communiceren.
- Bekijk het Zakkaartje (A6) ‘Signaleren niet pluisgevoel’ (pdf) van het Transmuraal Netwerk Midden-Holland.
- Het Overzicht met drempels en tips van het Transmuraal Netwerk Midden-Holland is ontwikkeld om dementie tijdig te signaleren.
- Bekijk de infosheet Vraaggericht werken met oudere migranten met dementie en hun mantelzorgers.
- Werk je in een (huisartsen)praktijk? Dan kun je wachtkameranimaties over dementie inzetten. Dit zijn filmpjes over dementie met toelichtende teksten in het Nederlands, Marokkaans Arabisch, Turks en Engels.
- Luister ook eens de Podcast Saziye is vergeetachtig. Hoe kun jij haar helpen?
- De gesprekslijst ‘Zorgen doe je samen’ bevat vragen om in gesprek te gaan met mantelzorgers van oudere migranten met dementie. Bekijk ook eens de checklist mantelzorgoverbelasting bij migranten.
Meer lezen
- Het Transmuraal Netwerk Midden-Holland ontwikkelde scholing op het gebied van dementie, voor drie specifieke doelgroepen: vrijwilligers, mantelzorgers en de Marokkaanse gemeenschap.
- Op de pagina ‘Casussen uit achterstandswijken’ van Pharos vind je casussen met tips en materialen voor huisartsen. Onder andere de casus Zakia: hoe om te gaan met therapietrouw en te communiceren met een patiënt die de Nederlandse taal slecht spreekt.